“I will investigate the visit of the bereaved family”… “nonsense”


In order to uncover the truth about Gwangju in 1980, the May 18 Fact Investigation Committee plans to visit the bereaved families of Chun Doo-hwan and Roh Tae-woo and conduct an investigation. The key is whether the bereaved family will cooperate with the investigation, but Chun Doo-hwan’s position is that he will not respond.

Reporter A-young Kim Let’s see the report first and continue the story.

As Roh Tae-woo and Chun Doo-hwan died one month after another, the method chosen by the May 18 Fact Investigation Committee is an indirect investigation against the bereaved family.

The investigation committee will soon send a letter to the bereaved family requesting an investigation.

However, if you refuse to do so, there is no way to force it, so the decision of whether to investigate or not depends on the judgment of the bereaved family.

The former side strongly objected.

[민정기/전 청와대 공보비서관 : (조사위는 유족이나 법률대리인을 통해서 간접조사를 하겠다…) 가족이 어떻게 무슨 저 진술을 합니까. 말도 안 되는 소리라는 거지.]

SBS also asked Roh Tae-woo’s position on the investigation of the bereaved family, but there was no answer.

However, attention is being paid to whether his son, lawyer Roh Jae-heon, will take a different position from the former, as he has visited the May 18 National Cemetery on behalf of his father every year since last year and apologized.

Apart from the investigation of the bereaved family, the investigation committee is also speeding up the literature investigation on the trial records of the 5/18 case.

In particular, I am paying attention to the fact that the Gwangju issue was discussed at a meeting in which key figures from the new military took part around 5/18.

[송선태/5·18진상규명조사위원장 (KBC라디오, 어제) : 정상적 지휘 계통이 아닌 신군부 지휘 계통이 작동했다는 것을 입증해야 하는 것이고요. 10인이 모여서 정례적으로 보고받고 진압작전을 논의한 회의체를 확인했습니다.]

The investigation committee plans to conduct a second investigation into former martial law commander Lee Hee-seong and former deputy chief of staff Hwang Young-si, who conducted the first investigation according to the results of the literature investigation.

In addition, as soon as the work of converting the data accumulated over the past two years into a database is completed, we plan to start verification work through big data.

(Video editing: Jinhwa Choi)

Let’s talk a little more with reporter Kim A-young.

Q. How to verify 5·18 big data?

[김아영 기자 : 이제 조사위가 현재까지 확보한 자료들을 보면 문건 자료는 17만 건이 넘고요. 이걸 페이지로 하면 72만 페이지나 됩니다. 굉장히 방대한 양입니다. 또 비밀 해제된 외교 문건은 3천500건 정도가 되거든요, 여기에 영상 자료 또 사진 3천여 점 정도가 더 있어서 이걸 모두 데이터베이스화하고 있다는 겁니다. 이 작업이 마무리가 되면 사회 관계망 분석이라는 걸 통해서 5·18 범죄의 윤곽을 알 수 있다는 겁니다.]

Q. Is it possible to determine the responsibility for suppressing the first firing and bloodshed?

[김아영 기자 : 2001년에 9·11 테러 기억하시죠? 미리 중앙정보국 CIA가 당시에 테러 조직을 확인하기 위해서 동원했던 방법이 바로 이 방법입니다. 용의자 사이에 밀도나 정도를 통해서 관계망을 다시 재구성하는 건데 특히 조직적인 범죄를 지시한 게 누구냐, 이걸 입증하는 데 큰 역할을 할 걸로 조사위는 기대하고 있습니다.]

Q. Does the fact-finding investigation gain momentum after the death of Jeon?

[김아영 기자 : 조사위 핵심 관계자 말인데요. 노태우 씨에 이어서 전두환 씨가 사망하면서 다른 관계자들이 진술에 균열이 생길 수 있다 이렇게 얘기를 했습니다. 그러니까 전 씨의 존재를 의식하던 게 아무래도 덜해질 수 있다고 보는 겁니다. 이들을 또 압박할 근거도 있다고 강조했는데요, 조사위는 지금까지 당시 사병과 장교 1천200여 명을 직접 조사했습니다. 이 과정에서 최초 발포 명령을 누가 했는지와 관련해서도 유의미한 진술이 나왔다고 이렇게 전했습니다.]


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *