U.S. inflation rises to highest level in 31 years “Drop out the oil reserves”


The U.S. consumer price index rose the most in 31 years. In particular, the rise in oil prices is so dangerous that lawmakers are suggesting that the strategic stockpiles be released.

Correspondent Kim Soo-hyung reports from Washington.

It is no exaggeration to say that in the United States, shopping is scary.

[칼드웰/식료품점 이용자 : 연어가 2달러 올랐습니다. 10.99달러에서 12.99달러가 된 거죠. 비싸졌습니다.]

Compared to a year ago, beef is up 20%, bacon is up 15%, and eggs are up 12%.

The biggest increase was the price of oil.

That’s a whopping 59% increase.

[포쉬/운전자 : 기름값이 터무니없이 올랐습니다. 특히 경제적으로 중하층은 가격을 감당할 수 없어서 고통받고 있습니다.]

The consumer price index rose 6.2% last month, the biggest gain in 31 years.

President Biden has said that his top priority is to stop inflation.

[바이든/미국 대통령 : 소비 가격이 너무 많이 오른 상태입니다. 그래서 공급망 안정을 위해서 우리가 총력전을 하는 게 중요합니다.]

To calm oil prices, eleven Democrats have proposed to President Biden to either release strategic oil reserves or ban crude oil exports.

Even lawmakers are demanding such intensive measures because oil prices have a direct impact on the problem of living.

President Biden’s approval rating is at record lows day after day as the logistics crisis and soaring prices overlap.

(Video coverage: Park Eun-ha, video editing: Lee Seung-hee)


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *